00:00 / 00:00
1.8x
1.4x
1.0x
0.7x
HD SD
HD
SD
ثبت‌نام رایگان
  • دسترسی به 6 جلسه نمونه از دوره
  • دسترسی به 6 جلسه نمونه از دوره
  • عضویت در تالار گفت‌وگوی دوره
  • اضافه شدن دوره به پروفایل
فقط محتوا
  • دسترسی کامل و نامحدود به محتوای دوره
  • تمام قابلیت‌‌های پلن رایگان
    +
  • دسترسی کامل و نامحدود به محتوا
135,000 تومان
دوره کامل
  • دسترسی به تمام قابلیت‌های دوره
  • تمام قابلیت‌های پلن محتوا
    +
  • گواهی‌نامه مکتب‌خونه
  • پروژه محور
  • تمرین و آزمون
  • تالار گفتگو
  • تسهیل استخدام
199,000 تومان
00:00 / 00:00
1.8x
1.4x
1.0x
0.7x
HD SD
HD
SD
مکتب‌خونه مکتب‌خونه

تقویت زبان ترکی استانبولی: خواندن متون همراه با صوت و ترجمه

دوره‌های مکتب‌پلاس
4 ساعت
97٪ (35 رای)

دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی چیست؟

در دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی با استفاده از متون موجود در زندگی‌نامه‌ها و آثار معروف برخی از مشاهیر و نویسندگان معروف ترکیه، جملات فلاسفه و بزرگان، اشعار مولانا و حکایت‌های ارزنده و جذاب از ملا‌نصر‌الدین، مهارت خواندن به زبان ترکی استانبولی آموزش داده می‌شود.

همچنین در این دوره با فرهنگ مردم ترکیه و غذا‌های لذیذ این کشور آشنا شده و به‌منظور بالابردن مهارت خواندن شما از متون خبری به زبان ترکی کمک گرفته می‌شود. مدرس این دوره با صدای بلند از روی این متون جذاب روخوانی می‌کند تا شما با تلفظ صحیح کلمات و لهجه ترکی هر‌چه بیشتر آشنا شوید.

 

هدف از دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی چیست؟

هدف اصلی دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی تسلط بیشتر زبان‌آموزان در مهارت خواندن و ایجاد اعتماد‌به‌نفس در آن‌ها برای درک کامل متون عمومی به زبان ترکی استانبولی است. 

ازآنجایی‌که در زبان ترکی همان چیزی را که تلفظ کرده، می‌نویسند بنابراین مهارت خواندن یکی از ابتدایی‌ترین توانایی‌ها برای بالا‌بردن انگیزه زبان‌آموزان در آشنایی با متون ترکی استانبولی است.

 

دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی مناسب چه کسانی است؟

افرادی که قصد آشنایی با زبان ترکی استانبولی به دلیل علاقه‌مندی‌های شخصی و یا شرکت در آزمون‌های تخصصی در کشور ترکیه را دارند می‌توانند از این دوره بهره ببرند؛ همچنین اگر می‌خواهید به کشور ترکیه مهاجرت کنید می‌توانید از متون تخصصی به زبان ترکی استانبولی در زمینه‌های کاری استفاده نمایید.

 

بعد از فراگیری دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی چه مهارت‌هایی کسب خواهید کرد؟

  • خواندن
  • درک مطلب
  • جمله‌سازی
  • افزایش دامنه لغات کاربردی

منابع، پیش‌نیازها و منابع مکمل

در دوره تقویت مهارت خواندن ترکی استانبولی از منابع استاندارد ادبیات کشور ترکیه و مآخذ زبان ترکی استفاده شده است. علاوه‌برآن، گذراندن دوره آموزش زبان ترکی استانبولی سطح  A1.1برای آشنایی با حروف الفبای ترکی به‌عنوان پیش‌نیاز در نظر گرفته می‌شود.

منابع مکمل این دوره شامل دوره‌های ذیل می‌باشند:

  • آموزش زبان ترکی استانبولی سطح  A1.1
  • آموزش زبان ترکی استانبولی سطح  A1.2
  • آموزش زبان ترکی استانبولی سطح  A2.1
  • آموزش زبان ترکی استانبولی سطح  A2.2

ویژگی‌های متمایز دوره تقویت زبان ترکی استانبولی چیست؟

استفاده از اسلاید‌های متنوع به همراه تصویر‌هایی که با حروف درشت و روخوانی مدرس توضیح داده می‌شوند باعث شده تا مطالب هم‌زمان به‌صورت شنیداری و دیداری در حافظه‌تان جای بگیرند.

تمامی محتوای ارائه شده در این دوره به فارسی ترجمه شده است تا بتوانید به درک مطالب ارائه شده برسید؛ علاوه بر آن، اشاره مختصری به نکات گرامری در زمینه تصویری کاربردی آن‌ها می‌گردد.

سرفصل‌های دوره تقویت زبان ترکی استانبولی: خواندن متون همراه با صوت و ترجمه

حکایت‌ها و داستان‌ها | Fıkralar ve hikayeler
00:33 ساعت
00:28
Combined Shape Created with Sketch. 8 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

یکی از منابع ارزشمند برای آشنایی با متون ترکی استانبولی، داستان‌ها و حکایات است که اگر این متون با فکاهی‌ها و طنز‌های آموزنده ملا‌نصر‌الدین همراه شوند بسیار جذاب و گیرا خواهند بود. در فصل اول به روخوانی و درک این متون پرداخته می‌شود.

ترازو | Tartı
"07:14
توصیه های کاربردی درنحوه ی استفاده از این دوره
چه کسی بزرگتر است | Kim Daha Büyük / به طناب آرد پهن کرده‌اند | İpe un sermişler
"02:55
اگر باور نمی‌کنید بروید اندازه‌گیری کنید | İnanmıyorsanız Gidin Ölçün
"02:18
فیل تیمور | TİMUR'UN FİLİ
"06:17
هیچ کسی مرا دوست ندارد! | !Hiç kimse beni sevmiyor
"07:44
کلیپ: انیمیشن ترازو
"01:39
تمرین 1
"05:00
اخبار | Haberler
00:44 ساعت
00:37
Combined Shape Created with Sketch. 7 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  
برخی از فرهنگ‌های ترکیه | Türkiye'nin bazı kültürleri
00:30 ساعت
00:25
Combined Shape Created with Sketch. 6 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در فصل سوم دوره تقویت زبان ترکی استانبولی نگاهی به فرهنگ و آداب‌ورسوم مردم ترکیه خواهیم انداخت تا هم به لحاظ فرهنگی و هم سنتی با آدابی که در مواقع مختلف سال و یا در طی رویداد‌های متفاوت انجام می‌دهند، آشنا شوید. برخی از این رسوم بسیار جالب‌توجه بوده به‌نحوی که خواندن آن‌ها خالی از لطف نخواهد بود.

اولین فرهنگ: شما به دیدار ( مهمان ) یک دوست رفتید | 1Kültür: Bir arkadaşınıza misafirliğe gittiniz
"07:45
دومین فرهنگ: جشن های ازدواج | 2Kültür : Evlilik törenleri
"08:02
سومین فرهنگ: ملزومات مهمانی خواب | 3Kültür : Pijama Partisinin Olmazsa Olmazları
"04:16
چهارمین فرهنگ: فرهنگ قهوه ی ترک و آداب نوشیدن آن | 4Kültür : Türk Kahvesi Kültürü ve İçme Adabı
"03:41
کلیپ: جشن ازدواج
"01:42
تمرین 3
"05:00
جملات بسیار گران بها از بزرگان ما درباره دوستان | Arkadaş hakında büyüklerimizden çok değerli sözler
00:12 ساعت
00:10
Combined Shape Created with Sketch. 3 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در فصل چهارم، سخنان بزرگان و فیلسوفان ترک‌زبان در مورد دوست و دوست‌یابی مطرح می‌شوند؛ مردم کشور ترکیه روابط اجتماعی بسیار وسیعی داشته و حلقه‌های دوستی آن‌ها گسترده می‌باشد به همین دلیل در فصل چهارم از دوره تقویت زبان ترکی استانبولی به این موضوع پرداخته شده است.

درباره دوستان از بزرگان ما جملات بسیار گرانبها | Arkadaş hakında büyüklerimizden çok değerli sözler
"07:33
تمرین 4
"02:00
نکات گرامری 2
"02:38
زندگی‌نامه‌ی چند نویسنده‌ی مهم و افراد معروف ترکیه | Türkiye'nin en önemli yazarları ve ünlülerinin hayatları
00:49 ساعت
00:39
Combined Shape Created with Sketch. 6 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در فصل پنجم، زندگی‌نامه برجسته‌ترین ادیبان ترکی شرح داده شده تا با فرهنگ ترکی و زمینه شکل‌گیری آثار ادبی ترکیه آشنا شوید. ادبیات ترکیه بسیار غنی بوده که با وجود درخشش در عرصه‌های بین‌المللی، توسط فارسی‌زبانان مورد بی‌توجهی قرار گرفته است. 

اورهان پاموک | ORAHAN PAMUK
"09:45
هالید ضیاء اوشاکلئگیل | Halid Ziya Uşaklıgil
"09:20
نصرالدین هوجا چه کسی است ؟ نصرالدین هوجا واقعا زندگی کرده بود ؟ | ?Nasreddin Hoca kimdir
"13:49
سخنان ارزشمند از افراد معروف | Ünlü kişilerden değerli sözler
"06:03
کلیپ: سریال عشق ممنوع
"00:59
تمرین 5
"10:00
دستور پخت بعضی از غذاهای لذیذ ترکیه | Türkiye'nin bazı lezzetli yemeklerinin tarifi
00:34 ساعت
00:27
Combined Shape Created with Sketch. 6 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در بین کشور‌های جهان مردم ترکیه به علت علاقه زیادی که به غذا خوردن نشان می‌دهند، فرهنگ غذایی غنی داشته به‌طوری که هر منطقه از این کشور غذا‌های خاص خود را طبخ می‌کنند. در فصل ششم غذا‌های لذیذ ترکی معرفی شده تا بتوانید با فرهنگ غذایی و یکی از علاقه‌مندی‌های مهم مردم ترکیه آشنا شوید.

اولین غذا : سوتلاچ | 1yemek : Sütlaç
"04:53
دومین غذا : ایمام بایئلدی | 2yemek : İmam bayıldı
"08:29
سومین غذا : سوپ عدس | 3yemek : Mercimek çorbası
"07:56
چهارمین غذا : عجله کنید املت درست کنیم | 4yemek : Haydi omlet yapalım
"03:48
کلیپ: برنامه‌ی آشپزی
"02:29
تمرین 6
"07:00
اشعاری از مولانا | Mevlana'dan şiirler
00:07 ساعت
00:05
Combined Shape Created with Sketch. 3 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

جلال‌الدین محمد بلخی (مولانا) به علت اختلافی که پدرش با محمد خوارزمشاه داشت از شهر بلخ به قونیه کوچ کرد و تا اواخر عمر در آنجا به زندگی خود ادامه داد به همین علت مردم ترکیه ارادت بسیاری به این شاعر عرفانی دارند و اشعار او را در مکالمات خود به کار می‌برند که از همین حیث در فصل هفتم به برخی از اشعار مولانا پرداخته می‌شود.

اشعاری از مولانا | Mevlana'dan şiirler
"02:53
کلیپ: رقص سماع
"02:15
تمرین 7
"02:00
پروژه | Proje
None ساعت
Combined Shape Created with Sketch. 2 جلسه
بارم:
100%
نمایش جلسات فصل  

تالار گفت‌وگو

استاد دوره
فاطمه عصری پور فاطمه عصری پور

فاطمه عصری پور فارغ‌التحصیل ممتاز پیراپزشکی از دانشگاه تبریز و دارای مدرک تخصصی آموزش زبان ترکی استانبولی هستند. بیش از 24 سال در حوزه زبان ترکی استانبولی فعالیت مستمر داشته‌اند و بیش از 10 سال به صورت حرفه‌ای این زبان را تدریس کرده‌اند. از معدود اساتیدی هستند که در ایران به تدریس کتاب نوین İstanbul پرداخته‌اند و به دلیل تحقیقات و نیز تعامل پیوسته با اساتید مجرب زبان ترکی استانبولی در دانشگاه‌های ترکیه همواره جدیدترین و موثرترین سبک‌های آموزش را در تدریس خود پیاده کرده‌اند.

اطلاعات بیشتر
درباره گواهینامه
مکتب‌خونه مکتب‌خونه
حد نصاب قبولی در دوره:
75.0 نمره
فارغ‌التحصیل شدن در این دوره نیاز به ارسال تمرین‌ها و پروژه‌های الزامی دارد.

پیش‌نیاز‌های دوره تقویت زبان ترکی استانبولی: خواندن متون همراه با صوت و ترجمه

آموزش زبان ترکی استانبولی سطح A1.1
اطلاعات بیشتر

ویژگی‌های دوره تقویت زبان ترکی استانبولی: خواندن متون همراه با صوت و ترجمه

Combined Shape1 Created with Sketch. گواهی‌نامه مکتب‌خونه

در صورت قبولی در دوره، گواهی نامه رسمی پایان دوره توسط مکتب‌خونه به اسم شما صادر شده و در اختیار شما قرار می گیرد.

 

مشاهده نمونه گواهینامه

خدمات منتورینگ

خدمات منتورینگ به معنای برخورداری دانشجو از راهنما یا پشتیبان علمی در طول گذراندن دوره می‌باشد. این خدمات شامل پاسخگویی به سوالات آموزشی(در قالب تیکتینگ)، تصحیح آزمون یا پروژه های دوره و ارائه باز خورد موثر به دانشجو می‌باشد.

پروژه محور

این دوره طوری طراحی شده است که محتوای آموزشی دوره حول چند پروژه واقعی و کاربردی هستند تا یادگیری دانشجو در طول دوره به کاربردهای عملی تبدیل شود و به این ترتیب بالاترین سطح یادگیری را فراهم نمایند.

تمرین و آزمون

با قرار گرفتن تمرین ها و آزمون های مختلف در طول دوره، محیطی تعاملی فراهم شده است تا بهره گیری از محتوا و یادگیری بهتر و عمیق تر شود.

تالار گفتگو

شما می توانید از طریق تالار گفتگو با دیگر دانشجویان دوره در ارتباط باشید، شبکه روابط حرفه ای خود را تقویت کنید یا سوالات مرتبط با دوره خود را از دیگر دانشجویان بپرسید.

تسهیل استخدام

در صورت قبولی در دوره، شما می‌توانید با وارد کردن اطلاعات آن در بخش دوره‌های آموزشی رزومه‌ساز «جاب ویژن»، تایید مهارت خود را در قالب اضافه شدن «مدال مهارت» به روزمه آنلاین خود دریافت نمایید. این مدال علاوه بر ایجاد تمایز در نمایش رزومه شما، باعث بالاتر قرار گرفتن آن در لیست انبوه رزومه‌های ارسالی به کارفرما شده و بدین ترتیب شانس شما را برای استخدام در سازمانهای موفق و پر متقاضی افزایش می‌دهد. 

 

مشاهده اطلاعات بیشتر

نظرات 

تا کنون نظری برای این دوره ثبت نشده است. برای ثبت نظر باید ابتدا در دوره ثبت نام کرده و دانشجوی دوره باشید.

سوالات پرتکرار

آیا در صورت خرید دوره، گواهی نامه آن به من تعلق می گیرد؟
خیر؛ شما با خرید دوره می توانید در آن دوره شرکت کنید و به محتوای آن دسترسی خواهید داشت. در صورتی که در زمان تعیین شده دوره را با نمره قبولی بگذرانید، گواهی نامه دوره به نام شما صادر خواهد شد.
آیا گواهی‌نامه‌های دانشگاهی به صورت رسمی و توسط دانشگاه مربوطه صادر می‌شود؟
بله؛ گواهی نامه ها توسط دانشگاه مربوطه و با امضای رئیس دانشگاه یا مسئول مربوطه که حق امضای گواهی نامه ها را دارد صادر می شود و گواهی نامه معتبر دانشگاه است که به اسم هر فرد صادر می شود.
حداقل و حداکثر زمانی که می توانم یک دوره را بگذرانم چقدر است؟
برای گذراندن دوره حداقل زمانی وجود ندارد و شما می توانید در هر زمانی که مایل هستید فعالیت های مربوطه را انجام دهید. برای هر دوره یک حداکثر زمان تعیین شده است که در صفحه معرفی دوره می توانید مشاهده کنید که از زمان خرید دوره توسط شما تنها در آن مدت شما از ویژگی های تصحیح پروژه ها توسط پشتیبان و دریافت گواهی نامه بهره مند خواهید بود.
در صورت قبولی در دوره، آیا امکان دریافت نسخه فیزیکی گواهی نامه دوره را دارم؟
پس از صدور گواهی نامه، نسخه الکترونیکی گواهی نامه در اختیار شما قرار می گیرد. در صورت درخواست شما، نسخه فیزیکی گواهی نامه نیز می تواند برای شما ارسال شود. هزینه ارسال بر عهده کاربر خواهد بود.
پس از سپری شدن زمان دوره، به محتوای دوره دسترسی خواهم داشت؟
بله؛ پس از سپری شدن مدت زمان دوره شما به محتوای دوره دسترسی خواهید داشت و می توانید از ویدئوها، تمارین، پروژه و دیگر محتوای دوره در صورت وجود استفاده کنید ولی امکان تصحیح تمارین توسط پشتیبان و دریافت گواهی نامه برای شما وجود نخواهد داشت.

×

ثبت نظر

به این دوره از ۱ تا ۵ چه امتیازی می‌دهید؟

حکایت‌ها و داستان‌ها | Fıkralar ve hikayeler
00:33 ساعت
00:28
Combined Shape Created with Sketch. 8 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

یکی از منابع ارزشمند برای آشنایی با متون ترکی استانبولی، داستان‌ها و حکایات است که اگر این متون با فکاهی‌ها و طنز‌های آموزنده ملا‌نصر‌الدین همراه شوند بسیار جذاب و گیرا خواهند بود. در فصل اول به روخوانی و درک این متون پرداخته می‌شود.

ترازو | Tartı
"07:14
توصیه های کاربردی درنحوه ی استفاده از این دوره
چه کسی بزرگتر است | Kim Daha Büyük / به طناب آرد پهن کرده‌اند | İpe un sermişler
"02:55
اگر باور نمی‌کنید بروید اندازه‌گیری کنید | İnanmıyorsanız Gidin Ölçün
"02:18
فیل تیمور | TİMUR'UN FİLİ
"06:17
هیچ کسی مرا دوست ندارد! | !Hiç kimse beni sevmiyor
"07:44
کلیپ: انیمیشن ترازو
"01:39
تمرین 1
"05:00
اخبار | Haberler
00:44 ساعت
00:37
Combined Shape Created with Sketch. 7 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  
برخی از فرهنگ‌های ترکیه | Türkiye'nin bazı kültürleri
00:30 ساعت
00:25
Combined Shape Created with Sketch. 6 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در فصل سوم دوره تقویت زبان ترکی استانبولی نگاهی به فرهنگ و آداب‌ورسوم مردم ترکیه خواهیم انداخت تا هم به لحاظ فرهنگی و هم سنتی با آدابی که در مواقع مختلف سال و یا در طی رویداد‌های متفاوت انجام می‌دهند، آشنا شوید. برخی از این رسوم بسیار جالب‌توجه بوده به‌نحوی که خواندن آن‌ها خالی از لطف نخواهد بود.

اولین فرهنگ: شما به دیدار ( مهمان ) یک دوست رفتید | 1Kültür: Bir arkadaşınıza misafirliğe gittiniz
"07:45
دومین فرهنگ: جشن های ازدواج | 2Kültür : Evlilik törenleri
"08:02
سومین فرهنگ: ملزومات مهمانی خواب | 3Kültür : Pijama Partisinin Olmazsa Olmazları
"04:16
چهارمین فرهنگ: فرهنگ قهوه ی ترک و آداب نوشیدن آن | 4Kültür : Türk Kahvesi Kültürü ve İçme Adabı
"03:41
کلیپ: جشن ازدواج
"01:42
تمرین 3
"05:00
جملات بسیار گران بها از بزرگان ما درباره دوستان | Arkadaş hakında büyüklerimizden çok değerli sözler
00:12 ساعت
00:10
Combined Shape Created with Sketch. 3 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در فصل چهارم، سخنان بزرگان و فیلسوفان ترک‌زبان در مورد دوست و دوست‌یابی مطرح می‌شوند؛ مردم کشور ترکیه روابط اجتماعی بسیار وسیعی داشته و حلقه‌های دوستی آن‌ها گسترده می‌باشد به همین دلیل در فصل چهارم از دوره تقویت زبان ترکی استانبولی به این موضوع پرداخته شده است.

درباره دوستان از بزرگان ما جملات بسیار گرانبها | Arkadaş hakında büyüklerimizden çok değerli sözler
"07:33
تمرین 4
"02:00
نکات گرامری 2
"02:38
زندگی‌نامه‌ی چند نویسنده‌ی مهم و افراد معروف ترکیه | Türkiye'nin en önemli yazarları ve ünlülerinin hayatları
00:49 ساعت
00:39
Combined Shape Created with Sketch. 6 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در فصل پنجم، زندگی‌نامه برجسته‌ترین ادیبان ترکی شرح داده شده تا با فرهنگ ترکی و زمینه شکل‌گیری آثار ادبی ترکیه آشنا شوید. ادبیات ترکیه بسیار غنی بوده که با وجود درخشش در عرصه‌های بین‌المللی، توسط فارسی‌زبانان مورد بی‌توجهی قرار گرفته است. 

اورهان پاموک | ORAHAN PAMUK
"09:45
هالید ضیاء اوشاکلئگیل | Halid Ziya Uşaklıgil
"09:20
نصرالدین هوجا چه کسی است ؟ نصرالدین هوجا واقعا زندگی کرده بود ؟ | ?Nasreddin Hoca kimdir
"13:49
سخنان ارزشمند از افراد معروف | Ünlü kişilerden değerli sözler
"06:03
کلیپ: سریال عشق ممنوع
"00:59
تمرین 5
"10:00
دستور پخت بعضی از غذاهای لذیذ ترکیه | Türkiye'nin bazı lezzetli yemeklerinin tarifi
00:34 ساعت
00:27
Combined Shape Created with Sketch. 6 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

در بین کشور‌های جهان مردم ترکیه به علت علاقه زیادی که به غذا خوردن نشان می‌دهند، فرهنگ غذایی غنی داشته به‌طوری که هر منطقه از این کشور غذا‌های خاص خود را طبخ می‌کنند. در فصل ششم غذا‌های لذیذ ترکی معرفی شده تا بتوانید با فرهنگ غذایی و یکی از علاقه‌مندی‌های مهم مردم ترکیه آشنا شوید.

اولین غذا : سوتلاچ | 1yemek : Sütlaç
"04:53
دومین غذا : ایمام بایئلدی | 2yemek : İmam bayıldı
"08:29
سومین غذا : سوپ عدس | 3yemek : Mercimek çorbası
"07:56
چهارمین غذا : عجله کنید املت درست کنیم | 4yemek : Haydi omlet yapalım
"03:48
کلیپ: برنامه‌ی آشپزی
"02:29
تمرین 6
"07:00
اشعاری از مولانا | Mevlana'dan şiirler
00:07 ساعت
00:05
Combined Shape Created with Sketch. 3 جلسه
بارم:
0%
نمایش جلسات فصل  

جلال‌الدین محمد بلخی (مولانا) به علت اختلافی که پدرش با محمد خوارزمشاه داشت از شهر بلخ به قونیه کوچ کرد و تا اواخر عمر در آنجا به زندگی خود ادامه داد به همین علت مردم ترکیه ارادت بسیاری به این شاعر عرفانی دارند و اشعار او را در مکالمات خود به کار می‌برند که از همین حیث در فصل هفتم به برخی از اشعار مولانا پرداخته می‌شود.

اشعاری از مولانا | Mevlana'dan şiirler
"02:53
کلیپ: رقص سماع
"02:15
تمرین 7
"02:00
پروژه | Proje
None ساعت
Combined Shape Created with Sketch. 2 جلسه
بارم:
100%
نمایش جلسات فصل